HIV-positive man receives 35 years for spitting on Dallas police officer

Sunday, May 18, 2008

An HIV-positive man was sentenced to 35 years in prison Wednesday, one day after being convicted of harassment of a public servant for spitting into the eye and open mouth of a Dallas, Texas police officer in May 2006. The United States Centers for Disease Control and Prevention says that no one has ever contracted HIV from saliva, and a gay-rights and AIDS advocacy group called the sentence excessive.

A Dallas County jury concluded that Willie Campbell’s act of spitting on policeman Dan Waller in 2006 constituted the use of his saliva as a deadly weapon. The incident occurred while Campbell, 42, was resisting arrest while being taken into custody for public intoxication.

“He turns and spits. He hits me in the eye and mouth. Then he told me he has AIDS. I immediately began looking for something to flush my eyes with,” said Waller to The Dallas Morning News.

Officer Waller responded after a bystander reported seeing an unconscious male lying outside a building. Dallas County prosecutors stated that Campbell attempted to fight paramedics and kicked the police officer who arrested him for public intoxication.

It’s been 25 years since the virus was identified, but there are still lots of fears.

Prosecutors said that Campbell yelled that he was innocent during the trial, and claimed a police officer was lying. Campbell’s lawyer Russell Heinrichs said that because he had a history of convictions including similarly attacking two other police officers, biting inmates, and other offenses, he was indicted under a habitual offender statute. The statute increased his minimum sentence to 25 years in prison. Because the jury ruled that Campbell’s saliva was used as a deadly weapon, he will not be eligible for parole until completing at least half his sentence.

If you look at the facts of this case, it was clear that the defendant intended to cause serious bodily injury.

The organization Lambda Legal (Lambda Legal Defense and Education Fund), which advocates for individuals living with HIV, says that saliva should not be considered a deadly weapon. Bebe Anderson, the HIV projects director at Lambda Legal, spoke with The Dallas Morning News about the sentence. “It’s been 25 years since the virus was identified, but there are still lots of fears,” said Anderson.

The Dallas County prosecutor who handled the trial, Jenni Morse, said that the deadly weapon finding was justified. “No matter how minuscule, there is some risk. That means there is the possibility of causing serious bodily injury or death,” said Morse. Dallas County District Attorney Craig Watkins stated: “If you look at the facts of this case, it was clear that the defendant intended to cause serious bodily injury.”

Contact with saliva, tears, or sweat has never been shown to result in transmission of HIV.

A page at the CDC’s website, HIV and Its Transmission, states: “HIV has been found in saliva and tears in very low quantities from some AIDS patients.” The subsection “Saliva, Tears, and Sweat” concludes that: “Contact with saliva, tears, or sweat has never been shown to result in transmission of HIV.” On Friday the Dallas County Health Department released a statement explaining that HIV is most commonly spread through sexual contact, sharing needles, or transfusion from an infected blood product.

Retrieved from “https://en.wikinews.org/w/index.php?title=HIV-positive_man_receives_35_years_for_spitting_on_Dallas_police_officer&oldid=1982884”

How To Choose The Best Yogurt Maker

How to Choose the Best Yogurt Maker By Atica Brewton

Many people who are seeking a more healthy diet and lifestyle are contemplating what is the best yogurt maker for their budget. There are many different brands to choose from with a plethora of options and price ranges. Although there are many to choose from, the difference between competing yogurt makers is minimal. All you need is a device that will maintain the yogurt mixture at the required temperature for a set amount of time. Honestly, the best yogurt maker is the least expensive and most reliable appliance that fits your budget.

Many consumers choose the least expensive option and just won’t buy a yogurt maker. I don’t think these people are cheap, but I do think they should explore their options. Instead, they will use their oven for heat. This is a viable option but it will end up costing you in the long run because of how much electricity is required to keep an oven heated for at least 6 to 8 hours. I recommend they purchase a yogurt maker instead because it is more energy efficient and won’t use nearly as much electricity as their oven. I must repeat that they best yogurt maker is the most inexpensive option.

Another option I’ve heard from several people is to use a microwave convection oven. Once again, this is a large appliance that draws tons of electricity so your power bill will be affected from leaving the microwave on for several hours. Also your microwave is tied up and can’t be used while your yogurt is heating. Some people would be annoyed by the constant noise of the microwave. It just seems easier and more hassle-free to invest in an inexpensive yogurt maker.

There are several ways to make yogurt using alternative heat sources. All of these options are legitimate and can yield a wonderful tasting snack. I recommend that you follow whatever method works best for you. I like to keep things simple and worry-free. The less utensils I dirty during the process, the better. Since I make yogurt several times per week, this works best for me. In my opinion, the best yogurt maker is the most user-friendly and inexpensive device available.

The author’s website Yogurt Maker Enthusiast features tips on finding the best yogurt maker, how to use yogurt makers, yogurt starters and homemade yogurt recipes.

Football: Paris Saint-Germain pays world record €222m to sign Neymar

Friday, August 4, 2017

Yesterday, French capital football club Paris Saint-Germain triggered a €222 million (about US$263m, £198m) buyout clause of Brazilian winger Neymar to sign him from FC Barcelona, making him the most expensive footballer of all time by breaking the previous fee record of Paul Pogba’s transfer from Juventus FC to Manchester United. Neymar signed a five year contract with Paris SG which runs until June 2022.

25-year-old Neymar made his professional debut for Santos FC in January 2009, netting 138 goals in 229 matches. He was signed by FC Barcelona in 2013. Since then, Neymar has scored 105 goals and provided 80 assists in 186 games for Barça. In four seasons at Camp Nou, Neymar won two LaLiga titles, three Copa del Rey trophies, and one each of Champions League trophy Supercopa de España. Neymar was part of Barcelona’s treble winning squad in 2014–15, and finished third in 2015’s FIFA Ballon d’Or. Neymar made an international debut at the age of eighteen. He has scored 52 goals in 77 games for Brazil.

I am extremely happy to join Paris St Germain.

Paris SG’s Qatari president Nasser Al-Khelaifi said, “Today, with the arrival of Neymar Jr, I am convinced that we will come even closer, with the support of our faithful fans, to realizing our greatest dreams”.

After penning a five-year contract, Neymar said, “I am extremely happy to join Paris Saint-Germain. Since I arrived in Europe, the club has always been one of the most competitive and most ambitious. And the biggest challenge, what most motivated me to join my new teammates, is to help the club to conquer the titles that their fans want.”

Neymar’s lawyer submitted a check of €222m to deposit Neymar’s buy-out clause at LaLiga’s headquarters, but it was rejected. LaLiga officials issued an official statement, which read, “We can confirm that the player’s lawyers came to the La Liga offices this morning to deposit the clause and that it has been rejected.[…] That’s all the information we are giving out at this moment.”

Later, Neymar’s legal representative delivered the check to FC Barcelona. A statement from Barcelona confirmed they received the payment and Neymar was no longer contracted to the club. The statement read, “On Thursday afternoon Neymar Jr’s legal representatives visited in person the Club’s offices and made the payment of 222 million euros in the player’s name with regards to the unilateral termination of the contract that united both parties.” ((es))Spanish language: ?Esta tarde, representantes legales de Neymar Jr. se han personado en las oficinas del Club y han hecho efectivo, en nombre del jugador, el pago de 222 millones de euros, en concepto de indemnización por la rescisión unilateral y sin causa del contrato que unía a ambas partes. It also said, “the Club will pass on to UEFA the details of the above operation so that they can determine the disciplinary responsibilities that may arise from this case.” ((es))Spanish language: ?el Club trasladará a la UEFA los detalles de esta operación para que depuren las responsabilidades disciplinarias que puedan derivarse de este caso. Financial fair play rules prevents European clubs from spending more than €30 million from their earnings. Paris SG was fined by UEFA in 2014 for violating financial fair play rules.

Manchester United’s manager José Mourinho, who spent about €105 million last season to sign Paul Pogba, and a reported fee of €75 million to sign Belgian striker Romelu Lukaku from Everton FC this season, said, “Expensive are the ones who get into a certain level without a certain quality. For £200m, I don’t think [Neymar] is expensive. […] I think he’s expensive in the fact that now you are going to have more players at £100m, you are going have more players at £80m and more players at £60m. And I think that’s the problem. […] So I think the problem is not Neymar, I think the problem is the consequences of Neymar.”

Liverpool manager Jürgen Klopp said, “I thought Fair Play was made so that situations like that can’t happen. That’s more of a suggestion than a real rule.”

French club Lille director general Marc Ingla, who had once served as Barça’s vice-president said, “It’s a blow for Barcelona. Neymar is an accelerator to this bright future of Ligue 1. The young talent pool we have here is the best in Europe. For sure we can still compete with PSG. Once you get on the pitch it’s 11 v 11 and all the transfer fees and salaries narrow a bit.”

Before the official announcement of the agreement, yesterday, Arsenal’s manager Arsène Wenger also remarked about the financial fair play and said, “Once a country owns a club, everything is possible. It becomes very difficult to respect the financial fair play because you can have different ways or different interests for a country to have such a big player to represent [that] country. It can’t justify the investments and looks unusual for the game. That’s why I always [support] football living with its own resources. You don’t look at the numbers in their absolute value anymore. Football has been for a long time out of normal society and the numbers are like the NBA in basketball, so it’s not comparable to normal life anymore. Those are the numbers. It was already out of context of society, so after it just becomes a bit extra. You cannot calculate what it brings in anymore, it’s just a number.”

On Wednesday, Neymar’s Lionel Messi posted on Instagram: “It was a great pleasure to have shared all these years with you, friend @neymarjr [Neymar]. I wish you good luck in this new stage of your life. See you tomorrow” ((es))Spanish language: ?Fue un placer enorme haber compartido todos estos años con vos, amigo @neymarjr [Neymar]. Te deseo mucha suerte en esta nueva etapa de tu vida. Nos vemos Tkm.

Barcelona’s striker Luis Suárez dedicated an Instagram post for Neymar after Lionel Messi, and said, ” My friend i wish you the best in everything that comes!!! Also thank you for your support, for everything that i learned with you and for the unique moments that we spent together!!!! Keep like this and never change love you little bro” ((es))Spanish language: ?Amigo desearte todo lo mejor en lo que viene!!! También agradecerte todo el cariño que me diste, por lo que aprendí contigo y por los momentos únicos que pasamos!!!! Seguí así y no cambies nunca te quiero hermanito.

Neymar has been assigned number 10 jersey.

Retrieved from “https://en.wikinews.org/w/index.php?title=Football:_Paris_Saint-Germain_pays_world_record_€222m_to_sign_Neymar&oldid=4539409”

Four arrested in three Naperville, Illinois prostitution stings

Monday, March 15, 2010

An undercover investigation by Naperville, Illinois law enforcement has led to the arrest last Thursday of four people allegedly involved in prostitution. The stings came after police received tips that people were using websites like Craigslist and Backpage.com to sell sexual performances in Naperville hotels. 

Patricia H. Scoleri of Naperville was arrested after an unidentified neighbor observed consistently suspicious activity at Scoleri’s home. Traffic was unusually heavy and consisted mostly of luxury cars in an otherwise quiet, middle-class neighborhood. Also, the visitors were mainly middle-aged men, and an odd string of lavender-colored lights were hung on the front window.

Police say Scoleri worked alone. She was arrested at 2 p.m. local time (2000 UTC) and is charged with violation of anti-prostitution laws, anti-cannabis laws, and the Massage Licensing Act. She apparently has four children, but the Illinois Department of Children and Family Services has neither contacted her nor received a police report on her.

The second sting occurred at 5:30 p.m the same day (2330 UTC) and resulted in the arrest of Chicago resident Tonya M. Adams. She is charged with prostitution and driving without a license. Another sting about an hour later resulted in the arrests of Jessica M. Walley, a Skokie resident, and Mark A. Williams, a self-admitted Schaumburg gang member. “Walley was charged with prostitution and unlawful possession of cannabis. Williams was charged with pimping, obstructing a peace officer, driving with a suspended license and driving without insurance,” reports WBBM News Radio 780.

All four suspects are free, having paid the required ten percent of their $1,000 bail. They may face additional charges related to crack cocaine discovered during the police investigation. Arraignment is scheduled for next month at the DuPage County Circuit Courthouse in Wheaton.

Retrieved from “https://en.wikinews.org/w/index.php?title=Four_arrested_in_three_Naperville,_Illinois_prostitution_stings&oldid=2714947”

Wikinews interviews Irene Villa

Tuesday, February 26, 2013

Yesterday evening in La Molina, Spain, Wikinews sat down and talked with Irene Villa to discuss para-alpine skiing, disability sport, women’s sport, and her own sporting career. Villa was in town as part of activities taking place around the 2013 IPC Alpine World Championships, where one of her skiing club teammates is competing as a member of the Spanish team. Her high profile in Spain has brought additional interest to para-alpine skiing and disability sport in general.

((Wikinews)) : Hi we are interviewing Irene Villa, who is a disability skier from Spain and professional author, social figure, journalist, and psychologist. You are most well known for being a terrorist survivor, but you’re here because of the [2013 Alpine Skiing] World Championships. ((es))Spanish language: ?Hola estamos entrevistando a Irene Villa, esquiadora española, escritora, figura política, psicóloga y periodista. Aunque se le conoce más por haber sobrevivido a un atentado, se encuentra aquí por el Campeonato del Mundo [de Esquí Adaptado 2013].

Irene Villa: I’m here because I love sitting ski, I practice and I compete, but since I got pregnant and my son was born I stopped competing. But before I had my son I competed against the people who will run tomorrow, the Germans who win, and I wanted to be here. I haven’t raced in the World Cup, but I did race in the European Cup. And well, I’m also here to support paralympic sports. ((es))Spanish language: ?Estoy aquí porque me encanta el esquí en silla, lo practico y he competido, pero desde que nació mi hijo dejé de competir, porque me quedé embarazada, pero antes de tener a mi hijo competí contra las que mañana corren, las alemanas que ganan, y quería estar aquí. Nunca Copa del Mundo, he corrido Copa de Europa. Y bueno, para apoyar al deporte paralímpico.

((WN)) : In 2009 you said you were trying to make the 2010 Winter Paralympics. After giving birth are you going to continue with the sport and hope to make 2018? ((es))Spanish language: ?En 2009 dijo que quería clasificarse para los Juegos Paralímpicos de Invierno de 2010. Tras dar a luz, ¿va a continuar con el deporte e intentar llegar a 2018?

Irene Villa: I would love to. The thing is that you need a certain amount of IPCAS points. I’m now competing, on top of that I have an injury, tomorrow and the next day I will be training, and I don’t know if I’ll have enough time to make it. Sochi [Winter Paralympic Games of 2014] is right around the corner, next year, so it depends on how many point you’ve got. 2018? For sure. ((es))Spanish language: ?Me encantaría. Lo que pasa que bueno, eso no se sabe, porque tienes que tener unos puntos IPCAS determinados y yo ahora estoy compitiendo, encima me he lesionado, y mañana y pasado voy a estar esquiando, y no sé si van a dar los tiempos para llegar… Es que Sochi [Juegos Paralímpicos de 2014] está aquí al lado. Son el año que viene. Entonces depende de los puntos IPCAS que tengas. ¿2018? Seguro que sí.

((WN)) : You compete in a lot of national competitions, and with disability sport in general, classification is a big issue. Competing in national competitions, does classification come into play, especially when there is so few women skiers in your group? ((es))Spanish language: ?Participa en muchas competiciones nacionales, y en el deporte con discapacidad en general, las clasificaciones son un un tema polémico. En la competición nacional, ¿es la clasificación un factor tan determinante, especialmente cuando hay tan pocas esquiadoras en tu grupo?

Irene Villa: Yes, certainly. You see, I have an advantage because I have buttocks, I have abs. I have an advantage over a teammate who has a spinal injury here [points to the high part of the back] and also competes. So of course classification is very important because we cannot have an advantage. I believe in competing in equal fairness, and disabilities vary so much that you need a good classification. Issues because of classification? Well, I think we are pretty well classified. For example, my fingers [shows hand where she lost three fingers] are not taken into account in classification, there’s always going to be a small detail that they don’t count. This is a disadvantage when holding the outrigger, and yet I’m classified like someone who is missing half a leg, for example. I’m missing both legs and three fingers. But, it’s really complicated to finetune it… Because then we would need to have twenty thousand classifications. This is what we have. ((es))Spanish language: ?Sí, claro que sí. Porque claro, yo tengo ventaja por ejemplo al tener glúteos, al tener abdominales, tengo ventaja sobre una compañera de mi equipo que tiene una lesión medular desde aquí [señala principio de la espalda] y también compite, así que por supuesto la clasificación es muy importante porque no podemos tener ventaja. Creo que tenemos que estar en igualdad de condiciones, y las discapacidades son tan distintas que tienes que tener una buena clasificación. ¿Problemas porque no te clasifican bien? Hombre pues yo creo que nosotras estamos bien clasificadas. Por ejemplo, a mi estos dedos [muestra mano en la que perdió tres dedos] no me los cuentan en la clasificación, claro, siempre va a haber algo pequeño que no te cuentan. Esto es una desventaja al coger el estabilo, y sin embargo estoy clasificada igual que una a la que le falta media pierna, por ejemplo. A mi me faltan las dos y tres dedos. Pero es que claro, es muy dificil dar justo… Porque entonces tendríamos que tener veintemil clasificaciones. Es lo que hay.

((WN)) : Some of the skiers I’ve talked to in the mens’ side, not in Spain, but from other countries, have complained about the quality of womens’ skiing, and that there’s not enough high quality competition. That’s why I was interested in if classification was impacting women’s skiing because there is so few women skiers, that classes seem they’d make it harder to find competitors in classes that are making the sport equitable and fair. ((es))Spanish language: ?Algunos de los esquiadores de otros países con los que he hablado se quejaban de la calidad del esquí femenino, y la escasa calidad de la competición. Por eso me interesaba saber si la clasificación incidía en el esquí femenino al haber tan pocas esquiadoras, que las clases parece que hacen más dificil encontrar competidoras en clases que hacen el deporte más equitativo y justo.

Irene Villa: Of course. In the case of the women, it is really hard to get a woman skiing, to have her compete in sit-ski. In fact, in Spain we exist thanks to Fundación También, which insisted in there being a female category. There was no female category, no women who dared. And we’re the same who started out in 2007. There has been no new blood because women don’t dare, because it is a tough sport, that requires sponsors —that do not exist—, or your own money, and it also demands courage and withstanding bad moments. I’ve suffered cold and injuries, and had some really tough times. You take away the best with you, but it is very hard, and men resist the cold better. ((es))Spanish language: ?Claro. Es que en las mujeres cuesta muchísimo que una mujer se ponga a esquiar, a competir en silla. De hecho en España estamos gracias a la Fundación También, que es la que se empeñó en que hubiese categoría femenina. No existía la categoría femenina, no había mujeres que se atrevieran. Y de hecho somos las mismas que empezamos en el 2007. No se ha renovado porque no se atreven, es un deporte duro, que además requiere sponsors, que no hay, o dinero de tu bolsillo, y además requiere valentía y malos ratos. Yo he pasado mucho frío y muchas caidas, y lo he pasado muy mal. La verdad es que te quedas siempre con lo bueno, pero es muy duro, y es cierto que los hombres son más fuertes para el frío.

((WN)) : Your personal experiences have adequately prepared you to hurl yourself down the mountain at high speed? ((es))Spanish language: ?¿Sus experiencias personales le han preparado adecuadamente para lanzarse pendiente abajo a máxima velocidad?

Irene Villa: At the beginning, it was very scary. The first times were very hard: falls, injuries… I even dislocated my vertebra and got a prothesis for the neck because of a hernia, one teammate broke her clavicle, another her femur… It has a lot of risks, but the truth is, speed hooks you! Once you learn to plant the ski pole, angle yourself, learn the position you must use, which is like a motorcycle rider’s, once you see you can run a lot and not fall, speed is addictive and you want to go faster. ((es))Spanish language: ?Al principio, mucho miedo. Los comienzos fueron muy duros: caidas, lesiones… A mi incluso se me salió el disco del cuello, me tuvieron que poner una prótesis en el cuello por una hernia que tenía, otra se rompió la clavícula, otra el femur, en fin… Tiene mucho riesgo, pero la verdad que la velocidad engancha. Una vez que aprendes a clavar el canto, a angular, la posición en la que tienes que ir, que es como la de un motorista, una vez que ves que puedes correr mucho y no te caes, sí que engancha la velocidad y quieres ir cada vez más rápido.

((WN)) : Most of the ski team looks like they come from the Madrid area? From the Fundación También? ((es))Spanish language: ?¿La mayor parte del equipo parece que vienen de Madrid? ¿De la Fundación También?

Irene Villa: In my team we are from everywhere in Spain. Even Nathalie Carpanedo is from France. ((es))Spanish language: ?En el equipo somos de todas partes de España. Incluso Nathalie [Carpanedo] es de Francia.

((WN)) : How does a Frenchwoman become a Spanish skier? ((es))Spanish language: ?¿Cómo se convierte una francesa en una esquiadora española?

Irene Villa: Because she lives in Madrid. She has the Spanish nationality. Then we have another woman from the South of Spain, in Andalusia, from Tarragona in Catalonia, from Galicia… We are from all parts of Spain. ((es))Spanish language: ?Porque vive en Madrid. Tiene la nacionalidad española. También tenemos a una mujer del sur de España, de Andalucía, otra de Tarragona en Cataluña, de Galicia… Las chicas venimos de todas las partes de España.

((WN)) : So there’s a national ski culture. People think of Spain as a place with beaches and no snow. ((es))Spanish language: ?Así pues hay una cultura de esquí a nivel nacional. La gente piensa de España como un lugar con playas y nada de nieve.

Irene Villa: There’s not too much tradition of paralympic skiing, to be true. There’s less. But we do have Sierra Nevada and the Pyrenees. ((es))Spanish language: ?Del esquí adaptado no hay tanta cultura, eso es cierto. Hay menos. Pero bueno, tenemos Sierra Nevada y tenemos el Pirineo catalán, aragonés…

((WN)) : The Paralympics in Spain are supported by the Plan ADO Paralímpico. Do they provide enough support to women and to winter sports in general? ((es))Spanish language: ?Los deportistas paralímpicos reciben apoyo gracias al Plan ADO Paralímpico. ¿Proporcionan suficiente apoyo para las mujeres y los deportes de invierno en general?

Irene Villa: The people in the national squad, like Úrsula Pueyo, would know that. If Plan ADO helps someone, it’s the people in the national team, those who dedicate their lives to the sport. They offered it to me when I was at my peak, in 2010, when I won my first gold medals and wasn’t yet married. They offered me to move to Baqueira, where Úrsula lives, with Nathalie, and with a Catalan girl too, but I declined, because when you have a life, a daily job, events, conferences, travels…. you can’t leave it all for the sport. But I think the Plan does help the people who dedicate themselves to the sport, like Úrsula. ((es))Spanish language: ?Eso lo saben los que están en el equipo nacional, como Úrsula Pueyo. Si el Plan ADO ayuda a alguien es a quienes están en el equipo nacional, a quienes dejan su vida por el deporte. A mi por ejemplo me lo plantearon cuando yo estaba en mi mejor momento, que fue en el 2010, que gané mis primeros oros y no estaba casada. Me plantearon irme a vivir a Baqueira donde vive Úrsula, con Nathalie, y con otra chica catalana, pero dije que no porque cuando tienes una vida, un trabajo diario, eventos, congresos, viajes… no podía dejarlo todo por el deporte. Pero creo que a la gente que sí que se dedica a ello sí le ayuda. Como a Úrsula.

((WN)) : When I’ve read about disability skiing in Spain for women, they talk about you and they talk about Teresa Silva. Is there a way to get more attention for women skiers on that level, outside of using you and Teresa Silva as a vehicle? Not that you are not great for drawing attention! But how do you draw more attention to women’s sports and high quality that women are capable of doing? ((es))Spanish language: ?Cuando he leído sobre el esquí adaptado en España, suelen hablar de usted y Teresa Silva. ¿Existe alguna forma de atraer más atención a las esquiadoras, más allá de usarlas a ustedes como reclamo? ¡No es que no sean fantásticas para atraer atención! ¿Pero cómo se incrementa la atención al deporte femenino y a la alta calidad que las mujeres son capaces de lograr?

Irene Villa: Oh, I would like that more people would join this sport or any other disability sport, that they practised it. And what we do is try to encourage them through the media, interviews, conferences… Teresa is the director of Fundación También, and she has access to talk with many people. As a speaker in motivation conferences and the like, I make people aware of it too. But it is difficult, because people try it out and love it, but will not race. Because racing is very risky and, well, you saw the slopes yesterday, sometimes they are hard, like a wall, and falling can be awful. But when we get the chance, we promote the sport and try to attract people that way, encouraging them to join this adventure that is sport. ((es))Spanish language: ?Eso es lo que a mi me encantaría, que cada vez más gente se apuntase a este deporte o a cualquier deporte, que hiciese deporte con discapacidad. Y nosotros lo que hacemos es intentar a través de los medios de comunicación, a través de entrevistas, a través de congresos… Teresa es la directora de la Fundación, y tiene acceso a hablar a mucha gente. Yo como ponente de conferencias, de motivación y tal, también lo doy a conocer. Pero es dificil, como digo, porque la gente lo prueba y le encanta, pero dicen que no a la carrera. Porque la carrera tiene muchos riesgos y porque, bueno ya visteis la pista ayer, que es complicada, a veces es muy dura, es un marmol, y las caidas son muy jorobadas. Pero sí que en cuanto podemos y tenemos la oportunidad, lo damos a conocer e intentamos atraer a la gente de esa forma, animándola a que se unan a esta aventura del deporte.

((WN)) : As an outsider from, not Spain, I know you are a political figure. Has that gotten in the way of your ability to be a sportswoman? ((es))Spanish language: ?Como alguien que no es de España, entiendo que usted es una figura política. ¿Ha sido eso un obstáculo a la hora de ser una deportista?

Irene Villa: No… Besides, that part about me being a political figure… I have nothing to do with politics. I don’t know why people always… Why? Because of what happened to me. I was a kid. A 12 year old has nothing to do with politics. We know too that ETA has attacked people who had nothing to do with politics as well. My mother was a police director. What may have interfered is the fact that since I was a known figure I’ve tried that other people…. Let’s see, for example I started doing sport so other people would know you could do sport. So it is true that the fact of being known has pushed me to do more things that I would’ve probably not have done. Because I wanted to show people that you could ski. And I ended up hooked. I only did it for a tv reportage. “Okay okay, a reportage and let’s have people know that yes, we can”. In fact, my book is titled “Knowing that you can” [Saber que se puede, in Spanish]. Later I got hooked. But the fact of being known motivates you to show other people a path that could be very beneficial to them, and at the end you get addicted to it. ((es))Spanish language: ?No… Es que además, lo de política me suena a que… yo no tengo nada que ver con la política. No sé por qué la gente siempre… ¿Por qué? Porque me pasó lo que me pasó. Era una niña. Una persona que tiene 12 años no puede tener nada que ver con la política. ETA ya sabemos que ha atentado contra gente que no tenía que ver con la política. Mi madre era funcionaria de policía. El caso es que lo que quizás ha podido interferir es que el hecho de ser una persona conocida he tratado de intentar que otras personas… A ver, yo empecé por ejemplo a hacer deporte para que otras personas supieran que se podía hacer deporte. Así que sí que es verdad que el hecho de ser conocida me ha impulsado a hacer más cosas de las que hubiese hecho seguramente. Porque yo quería mostrar a la gente que se podía esquiar. Y acabé enganchándome yo. Lo hice simplemente por un reportaje. “Venga venga, un reportaje y que la gente sepa que se puede”. De hecho mi libro se llama Saber que se puede. Luego me enganché. Pero el hecho de ser relevante o conocida te impulsa a mostrar a otras personas un camino que puede ser muy beneficioso para ellos, y al final acabas tú enganchada.

((WN)) : When all is said and done, what do you kind of want your legacy to be? Do you want to be known as Irene Villa, disability sport advocate figure? Do you want to be known like Jon Santacana, or do you want to be known as somebody who has pushed the boundaries in other areas? ((es))Spanish language: ?Al final del día, ¿qué clase de herencia desea dejar? ¿Ser conocida como Irene Villa, deportista y defensora del deporte discapacitado? ¿Ser conocida como Jon Santacana, o como alguien que ha forzado los límites en otras áreas?

Irene Villa: As something more. I’d like my testimony to go beyond sport, which is what I try to do around the world, besides telling people you can do it. It’s about the capacity of a person to make herself, to be happy, to overcome resentment, to love herself, and to love others. I think that is the most important thing. And that’s the basis. I think sport is something that completes your life, mentally and physically. It’s very important. But my message is forgiveness, happiness and hope. ((es))Spanish language: ?Algo más. A mi me gustaría, que es lo que hago por todo el mundo, aparte de decir a la gente que se puede, que mi testimonio vaya más allá del deporte. Es la capacidad de una persona de hacerse a sí misma, de ser feliz, de superar el rencor, de amarse, y de amar a los demás. Yo creo que eso es lo más importante. Y esa es la base. Creo que el deporte es algo que completa tu vida, te complementa mentalmente, físicamente. Es muy importante. Pero mi mensaje es perdón, alegría y esperanza.

((WN)) : Thank you very much! ((es))Spanish language: ?¡Muchísimas gracias!

Retrieved from “https://en.wikinews.org/w/index.php?title=Wikinews_interviews_Irene_Villa&oldid=4567547”

How Do I Apply To An Online Accounting Degree Program?

By Mansi Aggarwal

Earning a degree online has many benefits. It is convenient, popular and affordable. It allows an adult the opportunity to earn a college degree while continuing to work, spend time with family and friends, or take care of important commitments. It also allows a worker to advance in the job, often before the degree is even completed.

An accounting degree is one degree that can be earned online that has all of these advantages. An associate degree in accounting is available for those who are just beginning their academic or workplace careers. Those with an accounting background and some college experience can choose to earn their bachelor’s degree in accounting. Professionals can choose to further their careers by earning an MBA in accounting.

Before earning any degree in accounting, you need to apply and be accepted into a program. Like traditional degree programs, there is an application process that prospective students must go through before becoming a matriculated student.

While each online institution will have its own application process, there are common procedures that need to be followed when applying for an online accounting degree program.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4QdL1K48K2s[/youtube]

Choosing the right degree program is often the most difficult part of the application process. Fortunately, all of the research can be done from your computer. Use a reliable search engine to find the type of program you are interested in, e.g. ‘associate degree in accounting’ or ‘MBA in Accounting.’

Once you have found some programs that interest you, spend time reading the information that the programs offer. Pay close attention to the details each gives about the application process.

Choose the school that best fits your needs, both academically and economically. Make a checklist for yourself of all of the requirements for applying to the school. Usually there will be an online application, a required essay, and a list of documents (such as past transcripts, test scores, etc.) that need to be sent.

As you complete each application step, check it off on your list. Complete the entire application process carefully and meticulously. Incomplete or careless applications can be rejected.

Once you have applied, the program will contact you regarding your application’s status. If any additional information is requested, submit it to the program as soon as possible.

By carefully providing all of the requested information in the application process, you have started on the path to earning an online degree in accounting.

About the Author: Mansi aggarwal recommends that you visit oadg.net/2005/12/which_online_ac.html for more information on online accounting degree program.

Source: isnare.com

Permanent Link: isnare.com/?aid=46166&ca=Education

HIV-positive man receives 35 years for spitting on Dallas police officer

Sunday, May 18, 2008

An HIV-positive man was sentenced to 35 years in prison Wednesday, one day after being convicted of harassment of a public servant for spitting into the eye and open mouth of a Dallas, Texas police officer in May 2006. The United States Centers for Disease Control and Prevention says that no one has ever contracted HIV from saliva, and a gay-rights and AIDS advocacy group called the sentence excessive.

A Dallas County jury concluded that Willie Campbell’s act of spitting on policeman Dan Waller in 2006 constituted the use of his saliva as a deadly weapon. The incident occurred while Campbell, 42, was resisting arrest while being taken into custody for public intoxication.

“He turns and spits. He hits me in the eye and mouth. Then he told me he has AIDS. I immediately began looking for something to flush my eyes with,” said Waller to The Dallas Morning News.

Officer Waller responded after a bystander reported seeing an unconscious male lying outside a building. Dallas County prosecutors stated that Campbell attempted to fight paramedics and kicked the police officer who arrested him for public intoxication.

It’s been 25 years since the virus was identified, but there are still lots of fears.

Prosecutors said that Campbell yelled that he was innocent during the trial, and claimed a police officer was lying. Campbell’s lawyer Russell Heinrichs said that because he had a history of convictions including similarly attacking two other police officers, biting inmates, and other offenses, he was indicted under a habitual offender statute. The statute increased his minimum sentence to 25 years in prison. Because the jury ruled that Campbell’s saliva was used as a deadly weapon, he will not be eligible for parole until completing at least half his sentence.

If you look at the facts of this case, it was clear that the defendant intended to cause serious bodily injury.

The organization Lambda Legal (Lambda Legal Defense and Education Fund), which advocates for individuals living with HIV, says that saliva should not be considered a deadly weapon. Bebe Anderson, the HIV projects director at Lambda Legal, spoke with The Dallas Morning News about the sentence. “It’s been 25 years since the virus was identified, but there are still lots of fears,” said Anderson.

The Dallas County prosecutor who handled the trial, Jenni Morse, said that the deadly weapon finding was justified. “No matter how minuscule, there is some risk. That means there is the possibility of causing serious bodily injury or death,” said Morse. Dallas County District Attorney Craig Watkins stated: “If you look at the facts of this case, it was clear that the defendant intended to cause serious bodily injury.”

Contact with saliva, tears, or sweat has never been shown to result in transmission of HIV.

A page at the CDC’s website, HIV and Its Transmission, states: “HIV has been found in saliva and tears in very low quantities from some AIDS patients.” The subsection “Saliva, Tears, and Sweat” concludes that: “Contact with saliva, tears, or sweat has never been shown to result in transmission of HIV.” On Friday the Dallas County Health Department released a statement explaining that HIV is most commonly spread through sexual contact, sharing needles, or transfusion from an infected blood product.

Retrieved from “https://en.wikinews.org/w/index.php?title=HIV-positive_man_receives_35_years_for_spitting_on_Dallas_police_officer&oldid=1982884”

Toyota Parts South Africa

Toyota Parts South Africa

by

Phillip Santos

This Skoda Superb has proved that a European sedan can take on the established players inside segment like the Honda Accord along with the Toyota Camry. The car is an excellent buy and priced involving Rs 22 to 25 laky. However the V6 will set you back by Rs 30 laky, but the extra features and the 4×4 system alone compensates for any relative high price.

The Skoda superb is undoubtedly a car that is a cut above similar Japanese people cars. It also comes with a excellent dealership network and the car can be serviced at centers across India. Spares are not a problem with such an substantial dealership and maintenance multilevel. The Skoda is certainly good value. In case you have the money than buying a Skoda superb is an excellent proposition. It is like investing in cheaper version of the Merc and will tickle your palette.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qnVKaq4s4BI[/youtube]

.

If you are visiting buy yourself a brand-new forklift, you need to make sure that you know everything there does exist to know about some sort of forklift, like hyster forklift specific features. Of course this is if you\’re buying your very primary one. Still, if you are buying your second, lastly or fourth machine, you must ensure that you not only know every there\’s to know about the machines, but you also must ensure that you know everything there does exist to know about the actual machine your are looking to buy, whether you are choosing used forklifts or brand-new ones. The simple truth is actually that hyster forklift specifications is important.

Most people probably will make what is called an impulse buy, but you need to make sure that you can afford the machine you are investing in. You need to understand that affording something is not being able to afford the purchase price of the machine. Like when you purchase a car, you will take everything into consideration.

Web site of hidden costs involved, like when you discover the car, if it is second hand, you may get an electric window that does not work properly, you will need to pay to get that fixed, same goes to get a hidden dent that you do not see before, or a door that does not lock or close properly. You will also want make sure that the car is running properly, otherwise you will need to buy spares to help it become run properly, and you have got to make sure that you can afford those spares.

This is why, if you are buying a forklift, you need to learn the hyster forklift specific features. This way you are able to put a price tag altogether machine, which is very important. You also do not want to buy it because it is usually cheap, you need to know what the price of spares will be and what the price of a typical repair will likely be.

If you are going to make an informed decision you need to make sure that you get that operators manual for the machine you have been looking to buy, here is where you will definately get all of the specification of the machine, and the great thing about it is you will be able to tell you skill with the machine use.

Toyota Parts

For those who are looking for quality usedToyota Parts in Cape Town, visit: http://www.toyota-car-parts.co.za

Article Source:

ArticleRich.com

Chilean musicians perform concert for Peralillo, Chile residents

Saturday, April 17, 2010

More than 50 musicians held a concert for and donated school tools to schoolboys at Peralillo, Chile The Víctor Jara High School and the Violeta Parra School were both affected by the 2010 Chile earthquakes.

Peralillo is part of the O’Higgins Region and is located around 10 kilometers from Santa Cruz along the road to Pichilemu. It has almost 10,000 inhabitants, most of whom work in agriculture. The Víctor Jara High School and the Violeta Parra School were severely damaged by the earthquakes. The musicians gave the students musical instruments and school tools such as pencils, erasers, and rulers in addition to books for their school libraries.

Some of the artists that went to Peralillo include Juanita Parra (drummer of Los Jaivas), José Seves (Inti-Illimani), Cecilia Echenique, Alexis Venegas, Denisse (Aguaturbia) and K-Reena. Two hip-hop bands, Zaturno, and Juana Fé, performed in the centre of Peralillo on Friday morning.

Retrieved from “https://en.wikinews.org/w/index.php?title=Chilean_musicians_perform_concert_for_Peralillo,_Chile_residents&oldid=4377233”

It Support Services Call An It Support Company In London

IT Support Services – call an IT support company in London

by

Jackdohnson

If you are looking towards outsourcing your IT support services in London or in the entire UK, it is important towards finding a good IT support company having the right services for your entire business along with catering the needs for its further growth and development. No matter, whether you are looking for the remote desktop support or the on-site support professionals as an IT support engineer, it is important to find out a right IT company and this could be the most fascinating aspect behind making any suitable decision in this regard.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=2sI8Sc4OdeE[/youtube]

In the last decade, London has emerged to be an IT hub with observing very rapid growth and therefore, it has become the major preferred ground for many IT services providing companies and firms ad that too at the reasonable cost only. London is the most fascinating and preferred city of entire Europe and it is the playground for most of the ethnic groups visiting there for job search as well as making their livelihood. London is situated at the center of the Europe and thus, it is known as one of the most suitable places to start and run your business there. In fact, many multinational companies and businesses have their Head Office in London after New York. This is the reason behind the involvement of the London’s IT Support Services as Why Call an IT Support Company in London

?

India and China from Asia are the places from where technical people always remain available there in London and this makes the collaboration of the skilled, efficient and experienced technical people from Asia and America to help the IT support industry in London and in the entire UK. The field of Information Technology comprises a very wide area and it covers a wide range of services comprising of software support, IT training, system architecture, networking and desktop support, database administration, remote access, network and system administration and IT help desk etc. support services. All these IT support services will be made available to you in London at very reasonable cost. If you are a newbie in the field of IT without having the proper experience to use the techniques of Information Technology for your business, you are facilitated to make contacts to the IT support services providing executives in London and you will then acquire all the IT related information as well as great benefits for your business as well. You should have perfect understanding of IT Support Services as Why Call IT Support Company in London by the people. By having all the information in this regard, you can move successfully with your business in this field. Even if you seek well-qualified and professional administrators for running your specific databases or seeking to acquire the assistance from a team of experienced network professional, you will get excellent IT support in your organization.City of London is extremely beautiful and it comprises a beautiful combination of people and services belong to an exceptional field of Information Technology. Source Article: articlesbase.com/voip-articles/it-support-services-call-an-it-support-company-in-london-6157874.html

Jack Dhonson is researching about It Support Services and gives a brief explanation that why we call

IT Support Company In London

.For more information visit :

acesupport.co.uk

Article Source:

ArticleRich.com